ジャカルタ公演ではペンミの前にメディア向けに記者会見をした様子
衣装違うけど、トークやインタビューあるからどっちだ?ってなってしまった!
このインタビュー結構良かったな〜
ファンミーティング in ジャカルタ

日程:2023年9月9日(土)
収容人数:2,000~3,000?

記者会見
髪の毛サラサラの白スーツやばくないか?
2023 AHN HYO SEOP ASIA TOUR
— The Present Co. (@ThePresent_twt) September 9, 2023
<THE PRESENT SHOW : here and now> in JAKARTA
Press conference 📸#안효섭팬미팅 #너의시간속으로#ATimeCalledYou #いつかの君に #走進你的時間#안효섭 #Ahnhyoseop #アンヒョソプ #安孝燮 pic.twitter.com/SzX3JgGo5L
ネットニュース
アン・ヒョソプ、俳優仲間と良好な関係を維持する秘訣、将来の計画、アジアファンミーティングツアーの最も記憶に残る瞬間を明かす↓
韓国ドラマの人気者アン・ヒョソプが、2023年9月9日に「2023 AHN HYO SOOP ASIA TOUR IN JAKARTA」で初めてインドネシアを訪れた。
ファンミーティングの前に、俳優アン・ヒョソプは記者会見を通じてメディアに挨拶した。
以下に、KoreanUpdates がアン・ヒョソプ氏との Q&A セッションを整理しました。
楽しむ! アン・ヒョソプは記者会見の冒頭、インドネシア語で「こんにちは、インドネシア!」と挨拶した。 「サヤ・アン・ヒョソプ、テリマ・カシ」(こんにちは、インドネシア!アン・ヒョソプです、ありがとう)
https://koreanupdates.com/2023/09/11/ahn-hyo-seop-reveals-his-secret-to-maintain-good-relations-with-fellow-actors-his-future-plans-and-the-most-memorable-moment-of-his-asia-fan-meeting-tour/[google翻訳]
以下、Q&Aで答えてるから、いいなって思ったのだけ備忘録的に置いておきます!(一部意訳あり)
『The Present Show』というタイトルについて、そしてどのような意味か教えてください。

「The Present Show」には 2 つの意味があります。
1つ目は「プレゼント」という意味で、贈り物という意味です。 ファンミーティングという形でファンの皆さんにプレゼントを贈りたいです。
もう一つの意味は「今」として存在し、今この瞬間を一緒に楽しむことができます。
個人的に最も自分に似ていると思うキャラクターは何ですか?

私はこれまで演じてきた役がすべて本当に大好きで、その役には私自身のキャラクターも少し入っています。
でも、どちらかを選ぶとしたら、『浪漫ドクターキム・サブ』のソ・ウジンのキャラクターを選びたいです。
理由は、ソ・ウジンという役をいただいた頃、自分は前向きに考えることができなかった時期でした。 ソ・ウジンがトルダム病院で働いていたとき、私も彼の性格とともに成長し、常に前向きに考えることができたように感じました。
ファンミーティングの準備中に思い出に残った瞬間は何ですか?

準備中にはたくさんの瞬間がありましたが、ツアーについて話させていただくと、最初のパフォーマンスのすべての瞬間が最も思い出に残りました。
様々な国のファンの皆さんと直接会うことができて、私にとっては驚きの瞬間でした
俳優仲間と良好な関係を保つ秘訣は何ですか?

実は私は少し内気で、人と仲良くなるのに時間がかかります。
しかし、私が他の俳優たちと仲良くなれるのは、一つのこと、それはお互いを理解しているからです。
したがって、重要なのは他の俳優と調和して協力することです。
今後の計画は何ですか?

私のキャリアを通じて、ファンに直接会う時間はほとんどありませんでした。
だから今のところ、将来の短い計画のために、ファンのためにたくさんの時間を過ごしたいと思っています。
PaulJjak Indiaに特別なメッセージをお願いします

今回のツアーで、愛には国境はないということに気づきました。
受け取った以上の愛でお返しします、(サポートに)心から感謝しています、頻繁に会えることを願っています、そして心の底から愛していると言いたいです。
あーかっこよすぎだろ
ヒョソプって言葉に一貫性があるから素晴らしいのよね
同じこと聞かれても、ちゃんと同じ答えなのよ。ブレないのがめちゃ好き!
でも一番好きなのは顔面!
↓ジャカルタペンミレポはこちら