アンヒョソプファンミーティング2024の楽曲映像が順次公開されています❤️
公式youtubeチャンネル登録しておこう〜🎧
ホワイトデーに「I LOVE YOU」!!
どこまで愛が深いの🫠🫠
4th Song「I Love You」
4th songは、「I Love You」
日本人なら知らない人はいないくらい有名な曲(最近の若い人は知らないかもw)
尾崎豊(おざき ゆたか)さんは、1980年代から1990年代にかけて活躍した日本のシンガーソングライター。
10代の頃から、大人社会や学校教育に対する疑問や反抗、そして孤独や愛といった内面的な葛藤を、詩的な言葉で表現した楽曲を数多く発表。
その歌声は、聴く人の心を揺さぶり、特に同世代の若者から熱狂的な支持を受け、「若者のカリスマ」と呼ばれていた存在でした
「I Love You」ライブクリップ映像
今回のyoutube映像は、ソウル公演の映像なので全編韓国語歌詞。
歌詞も全部韓国語だし、本物の尾崎豊さんとはまた違った愛の表現だけど、尾崎ヒョソプの優しい笑みと情熱的な歌声がとても魅力的なんだよ
まぁでもさ、尾崎豊の曲は日本語歌詞だからこそ良さがあると言っていいと思っているから、今回の映像は少し残念な感じだったかな
韓国ペンちゃんに言ったら、権利的な問題もあったのでしょうかね?って。ふむふむ😃
韓国語歌詞はちょっと意味が違うんです
日本公演では1番の歌詞を韓国語、2番の歌詞は日本語で歌っていた尾崎ヒョソプ(ソウル公演は全部韓国語)
悲壮感あるメロディーはしっかりリメイクされて伝わってくるけど、よく歌詞を見ると、日本語歌詞は今現在の恋人同士が抱える切なさや葛藤を謳っているのに対し、韓国語歌詞は別れた恋人同士のことを歌っているんだよね!
韓国人未練ありすぎでしょ?(🤫)
1番は韓国語で歌う
尾崎ヒョソプは、1番は韓国語で歌うんだけど、もう出だしから日本語で歌ってほしい!!っておもってる
原曲(日本語)は出だしから孤独や社会からの疎外感丸出しの歌詞なんだよね!これがもうマジで昭和感じるから好き。荒ぶれてる中にある切なさと寂しさがひしひしと伝わってくる感じ!(わかる?)
\太字が日本語歌詞です/
I love you
今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
사랑한다는 이말밖에는 해줄 말이 없네요
愛してるというこの言葉以外には 言ってあげる言葉がないよI love you
逃れ逃れ辿り着いた この部屋
의미 없는 말이 되었지만 사랑해요
意味のない言葉になったけど 愛してる何もかも許された 恋じゃないから
이제와서 무슨 소용 있겠어요
今になっては 何の意味もないだろう二人はまるで 捨て猫みたい
다신 볼 수 없는 이별인데
二度と会えない 別れなのにこの部屋は落葉に埋もれた 空き箱みたい
돌이킬 수 없는 걸 잘 알고 있지만
取り戻せないこと よく分かってるけどだからおまえは 小猫の様な泣き声で Mm Mm Mm…
어떻게든 그대 잡아 두고 싶은걸
どうにかして 君を捕まえておきたいんだきしむベッドの上で 優しさを持ちより
이 세상 아니라도 언젠가 우리 다시 만날텐데
この世界じゃなくてもいつか 僕ら まだ出逢えるだろうからきつく躰 抱きしめあえば
눈물 한방울도 보여선 안되겠죠
涙一粒だって 見せてはだめだろうそれからまた二人は 目を閉じるよ
사랑에 빠지게 만들었던 미소로 날 떠나요
恋に落ちさせた 微笑みで 僕から去っていけよ悲しい歌に愛がしらけて しまわぬ様に
그 미소 하나로 언제라도 그대를 찾아낼 수 있게
その微笑み一つで いつだって君を探し出せるように
2番は日本で歌うことが多い
間奏のあと、ここからは日本語でグッと攻めてくる尾崎ヒョソプ!🥹
わたしが一番好きな2024年の尾崎ヒョソプは横浜公演のこの「I Love You」🫠
— todo🫠 (@pauland_todo) March 14, 2025
日本語の発音がとてもいい🥹
My favorite "I Love You" 🫠
His Japanese pronunciation is really good 🥹
pic.twitter.com/6yXKTsTPuN
やはり、ただのラブソングじゃない!(無駄に力説)
I love you
若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
기억하나요 처음 그대에게 느낀 그 떨림
覚えてる?初めて君に感じた その震えI love you
今の暮しの中では 辿り着けない
오랜 후에서야 내게 해준 그대 그 한마디
ずっと後になって僕に言ってくれた 君のその一言ひとつに重なり 生きてゆく恋を
우리사랑 안될거라 생각했죠
僕らの愛は駄目になると思ってたよ夢みて傷つくだけの二人だよ
너무나도 아름다웠기에
あまりにも美しかったから何度も愛してるって聞くおまえは
돌아서려 했었던 내 앞의 그대는
背を向けようとしてた僕の前に 君はこの愛なしでは 生きてさえゆけないと Mm Mm Mm…
꿈만같은 사랑으로 다가 왔었죠
夢のような愛で 近づいてきたんだきしむベッドの上で 優しさを持ちより
이 세상 아니라도 언젠가 우리 다시 만날텐데
この世界じゃなくても いつか 僕ら まだ出逢えるだろうからきつく躰 抱きしめあえば
눈물 한방울도 보여선 안되겠죠
涙一粒だって 見せてはだめだろうそれからまた二人は 目を閉じるよ
사랑에 빠지게 만들었던미소로 날 떠나요
恋に落ちさせた 微笑みで 僕から去っていけよ悲しい歌に 愛がしらけて しまわぬ様に
그 미소 하나로 언제라도 그대를 찾아낼 수 있게
その微笑み一つで いつだって君を 探し出せるようにそれからまた二人は
언젠가 우리 다시 만나면
いつか 僕らがまた出逢ったら目を閉じるよ 悲しい歌に
약속 하나만 해요 이렇게 아프게
一つだけ約束しよう こんなに辛くて愛がしらけて しまわぬ様に
너무 쉽게 헤어질 사랑하진 마요 –
とても簡単に別れてしまうような 恋はしないようにと
尾崎豊の「I LOVE YOU」は、一見シンプルなラブソングに見えるんだけど、とても深いメッセージが含まれた曲なのよ。
禁じられた恋、世間との断絶、若さゆえの繊細さとひたむきさ、そして理想と現実の狭間で揺れる心…
尾崎は、当時の若者たちが抱えていた葛藤や苦しみを鮮やかに映し出しているのです!!(真面目)

ヒョソプも尾崎の原曲歌詞の意味をしっかり読み取って歌っててくれたらいいな〜(自称尾崎ファンより)
ただ単に、繊細なヤンチャとか、チャラいけど真面目とかそういったギャップに弱い女(わたし)
初披露映像がとにかくかわいい
この「I LOVE YOU」は、2024年2月のアンコール公演で初披露!
手でチューリップ作る癖が際立ってるし、初披露だったから会場も沸いてて見てると上がるからフルでも見て欲しい…
この時期は、映画「全知的な読者の視点から」の撮影真っ最中だったんだけど旧正月の休みを使って日本でアンコール公演をしてくれたんだよね🥹
撮影しながら日本語歌詞覚えてくれてたのかな..
▶︎ Fullはこちら
曲のタイトルが全てだと話す

“I Love You”
X.com
この曲のタイトルがすべてを物語っています。
だから、あなたのために歌います
愛に満ちてるね🥹
まとめ
尾崎豊の「I LOVE YOU」はたくさんの韓国アーティストに歌われてます😊
国を超えて大事にされている曲だよね
まだあと4曲はあるのかな。
どれもすきだから楽しみ!!!
それではまた火曜日に!
comment